![]() |
|
||||||||||||||
| | 网站首页 | 资讯 | 绿荫 | 图片 | 本会介绍 | 捐助查询 | 读书 | 书画 | 留言 | | ||
|
||
|
|||||
| 禁 月 | |||||
作者:佚名 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2008-3-4 ![]() |
|||||
|
一卅柯 · 韩文成 编译 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- خطبة الجمعة بتاريخ 7 من محرم 1428هـ الموافق 26 / 1 / 2007م 伊斯兰纪元1428 年 1月 7日 / 公元2007年1月26日主麻演讲 الأشـهر الحــرم 禁 月 الحمدُ للهِ الذي خلقَ كلَّ شيءٍ فقدَّره تقديراً, وجعلَ الليلَ والنهارَ خِلْفَةً لِمَنْ أرادَ أنْ يذكَّرَ أوْ أرادَ شُكوراً, وأشهدُ أنْ لا إلهَ إلا اللهُ وحدَهُ لا شريكَ له, تعالَى عمَّا يقولُ الظالمونَ عُلُوّاً كبيراً, وأشهدُ أنَّ محمداً عبدُه المصطفَى, ونبيُّه المجتبَى, ورسولُه المرتضَى, هدَى به مِنَ الضلالةِ, وعلَّمَ به مِنَ الجَهالِة, وكثَّرَ به بعدَ القِلَّةِ, وأعزَّ به بعدَ الذِّلَّةِ, فكانَ بشيراً ونذيراً, وسِراجاً منيراً, فجزاهُ اللهُ عَنْ أُمَّتِه أفضلَ الجزاءِ, وصلَّى عليه وعلَى آلهِ وصحبِه صلاةً تملأُ أقطارَ الأرضِ والسماءِ, وسلَّمَ تسليماً كثيراً. 一切荣耀属于安拉,创造并预定一切的主,使昼夜为愿受教者和感恩者循环不息的主。我见证万物非主,惟有安拉,独一无二的主,超然于不义者妄言的主;我见证先知穆罕默德是主的精选仆人、先知和使者,主派他引人走出迷误、教人脱离无知,使他积少成多、变弱为强,他是人类的报喜者和警告者,是灿烂的指路明灯,愿主替他的人民赐予他最好的回报,愿主赐福安于他和圣裔及全体圣伴们,无量赐福! أمَّا بعدُ: فأُوصِيكم- أيُّها الناسُ – ونفسِـي بتقوَى اللهِ الجليلِ, فإنَّ تقوَى اللهِ أكرمُ ما أسررْتُم, وأجملُ ما أظهرْتُم, وأحسنُ ما ادخرْتُم, اتقوا اللهَ في السرِّ والعلَنِ, واجتنبوا الفواحِشَ ما ظهرَ مِنْها وما بَطَنَ. 安拉的仆民啊! 我嘱告你们和我自己要敬畏崇伟无比的安拉,敬畏安拉是最神圣的秘密、最美好的行为、最珍贵的积蓄。你们要秘密或公开地敬畏安拉,要远离淫乱,无论明的或者暗的。 أيُّها الإخوةُ المسلمونَ: لقَدْ عَلِمَ كلُّ مَنْ رضِيَ باللهِ ربّاً وبالإسلامِ دِيناً وبمحمدٍ rنبيّاً ورسولاً أنَّ للهِ الحُجَّةَ الدامِغَةَ والحِكْمَةَ البالِغَةَ في تشريِع ما يشاءُ مِنَ الأحكامِ, واصطفاءِ مَنْ يشاءُ مِنَ الأنامِ, وتفضيلِ ما يحبُّ مِنَ الأزمنةِ, واختيارِ ما يرضَى مِنَ الأمكنِة, فلَقدِ اصطفَى المولَى – جلَّ جلالُه – مِنَ الملائكةِ رُسُلاً ومِنَ الناسِ رُسُلاً, وفضَّلَ بعضَ الأمكَنةِ علَى بعضٍ, فمكَّةُ أفضلُ بِقاعِ الأرضِ, ثُمَّ المدينةُ, ثم بيتُ المقدسِ. وفضَّلَ بعضَ الأيامِ علَى بعضٍ, فعَشْرُ ذي الحِجَّةِ أفضلُ الأيامِ عِنْدَ اللهِ, ويومُ النحرِ أفضلُ أيامِ الدنيا, ويومُ الجمعةِ خيرُ يومٍ طلَعَتْ فيه الشمسُ, وليلةُ القَدْرِ خيرٌ مِنْ ألفِ شهرٍ, وعَدَدُ الشـهورِ عِنْدَ اللهِ اثنا عشَرَ شهراً اختصَّ اللهُ مِنْها أربعةً فجعلَهنَّ حُرُماً وعظَّمَ حُرُماتِهنَّ, وجعلَ الذنبَ فيهنَّ أعظمَ والعملَ الصالحَ والأجرَ أكرَمَ. قالَ اللهُ تعالىَ:} إِنَّ عِدَّةَ الشُّهُورِ عِندَ اللّهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْراً فِي كِتَابِ اللّهِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَاوَات وَالأَرْضَ مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ذَلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ فَلاَ تَظْلِمُواْ فِيهِنَّ أَنفُسَكُمْ{ }التوبة:36{، وهذهِ الأربعةُ الحُرُمُ بيَّنَها النبيُّ r في حجَّةِ الوداعِ, فعَنْ أبي بَكْرَةَ t عَنِ النبيِّ r أنَّه قالَ:"إنَّ الزمانَ قَدِ استدارَ كهيئتِه يومَ خلقَ اللهُ السمواتِ والأرضَ, السنةُ اثنا عَشَرَ شهراً مِنْها أربعةٌ حُرُمٌ ثلاثةٌ متوالياتٌ: ذو القَعْدَةِ وذو الحِجَّةِ والمحرَّمُ ورجبٌ: شهُر مُضَرَ الذي بينَ جُمادَى وشعبانَ"[متفقٌ عليه]. ولقدْ كانَ العربُ يُعظِّمونَ هذِهِ الشهورَ ويتمسَّكُونَ بِملَّةِ إبراهيمَ – عليه الصلاةُ والسلامُ – في تحريمِها, وكانَ يَشُقُّ عليهم تأخيرُ القتالِ ثلاثةَ أشهرٍ متواليةٍ, فعمَدُوا إلى تحليلِ المحرَّمِ وتحريمِ صفَرٍ مكانَه, فيستحلُّونَ المحرَّمَ عاماً ويُحرِّمونَه عاماً, وهكَذا حتَّى اختلطَتْ عليهم الأمورُ, وصادفَتْ حَجَّةُ النبيِّ r تحريمَهُمُ الذي وافَقوا فيه الحسابَ, فأخبرَ النبيُّ r أنَّ استدارةَ الزمانِ صادفَتْ ما حكَمَ اللهُ به يومَ خلقَ السمواتِ والأرضَ. وتلاعُبُ العربِ بالأشهرِ الحرُمِ زيادةً ونُقصاناً, تقديماً وتأخيراً: هوَ الذي سَّماه اللهُ عزَّ وجلَّ: النَّسِيءَ فقالَ:}إِنَّمَا النَّسِيءُ زِيَادَةٌ فِي الْكُفْرِ يُضَلُّ بِهِ الَّذِينَ كَفَرُواْ يُحِلُّونَهُ عَامًا وَيُحَرِّمُونَهُ عَامًا لِّيُوَاطِؤُواْ عِدَّةَ مَا حَرَّمَ اللّهُ فَيُحِلُّواْ مَا حَرَّمَ اللّهُ زُيِّنَ لَهُمْ سُوءُ أَعْمَالِهِمْ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ { }التوبة: 37 {. 各位穆斯林教胞: 凡甘愿信安拉为主、奉伊斯兰为信仰、认穆罕默德为先知和圣使的人,都知道安拉有着绝对的理由和极顶的智慧,制定他想要的法则,选定他中意的人选,指定他喜欢的时空。 至尊主从天神中选派天使,从人类中选派圣使,使某些地方胜过其它地方,所以麦加是地球上最高贵的地方,其次是麦地那,再其次是耶路撒冷。 他使某些日子强过其它日子,因此教历十二月前十日是安拉最重视的日子,献牲日是今世最重要的日子,聚礼日是太阳照耀的最好日子,盖德尔夜胜似千月。 安拉规定月份为十二个月,特定其中四个月为禁月,禁止发生犯罪行为。在此期间,犯罪属于极大罪恶,行善居于头等善功,至尊主说:“安拉规定的月数是十二个月,在他造化天地之日判定已就,其中有四个禁月。这是正教法令,在此期间你们不得自相残害。”(9:36) 先知(主赐福安)在辞朝时对此做过说明:“时间照安拉造化天地时的样子在运转,一年十二个月有四个禁月,三个月相连:十一月、十二月、一月,另一个月是七月,居于六月与八月之间。”(艾卜白克拉传述《两大圣训录》) 古代阿拉伯人很重视这些月份,他们起先遵守先知伊卜拉罕(主赐福安)的禁律,但后来却忍不住连续三个月不厮杀,便想法在一月份开杀戒,再用二月份代替禁月。他们在一月份时而犯禁、时而守禁,就这样一直乱用,到了先知辞朝时便对这种做法进行了制止。先知告诉人们,时间运转早在安拉造化天地之时就已定好,对于阿拉伯人任意增减或调换禁月的悖逆行为,至尊主谴责道:“推延禁月只会助长悖逆,悖逆者会因此而迷误。他们一年犯禁,另一年守禁,以便凑足安拉所禁的数目而违犯安拉所禁的月份,使他们的罪恶行为得以粉饰,安拉不会引导这些悖逆的民众。”(9:37) عبادَ اللهِ: وإنَّ مِنْ تعظيمِ اللهِ عزَّ وجلَّ هذهِ الأشهرَ الحرُمَ أنْ نهانا عَنِ انتهاكِ حُرمَتِها, وإخفارِ ذِمَّتِها, قالَ تعالَى:} يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تُحِلُّواْ شَعَآئِرَ اللّهِ وَلاَ الشَّهْرَ الْحَرَامَ { }المائدة:2{. ويُسنُّ صيامُ شهرِ اللهِ المحرَّمِ؛ لما رواهُ أبو هريرةَ r عنِ النبيِّ r قالَ:"أفضلُ الصلاةِ بعدَ الصلاةِ المكتوبةِ الصلاةُ في جوفِ الليلِ, وأفضلُ الصيامِ بعدَ شهرِ رمضانَ:صيامُ شهرِ اللهِ المحرَّمِ" [أخرجَه مسلمٌ]، ويتأكَّدُ صيامُ يومِ عاشوراءَ وهوَ العاشِرُ مِنْ محرَّمٍ؛ فقدْ حثَّ النبيُّ r على صِيامهِ, لنيلِ ثوابِهِ واغتنامِهِ, فعَنْ أبي قَتَادَةَ t أنَّ رسولَ اللهِ r سُئِلَ عنْ صيامِ يومِ عاشوراءَ فقالَ: "يكفِّرُ السنةَ الماضيةَ"[أخرجَه مسلمٌ]، ويسنُّ صِيامُ التاسِع مَعَه؛ لقولِ النبيِّ r:"لِئنْ بَقيتُ إلى قابلٍ لأصومَنَّ التاسعَ"[أخرجَه مسلمٌ مِنْ حديثِ ابنِ عباسٍ رضِىَ اللهُ عنهما]، ولم يكنْ صومُ يومِ عاشوراءَ بِدْعاً مِنَ الأعمالِ, ولا افتراءً مِنَ الأقوالِ, بَلْ صامَه نبيُّنا r وحثَّ أُمَّتَه علَى صيامِه, وصامَه موسَى r وقومُه, وكانَتِ العربُ تصومُه في الجاهليةِ. فقَدْ روَى ابنُ عباسٍ رضِيَ اللهُ عنهما أنَّ رسولَ اللهِ r قَدِمَ المدينةَ فوجَدَ اليهودَ صِياماً يومَ عاشوراءَ فقالَ لهم رسولُ اللهِ r: "ما هذا اليومُ الذي تصومونَه؟" قالوا: هذا يومٌ عظيمٌ أنجَى اللهُ فيه موسَى وقومَه, وأغرَقَ فرعونَ وقومَه, فصامَه موسَى شُكراً فنحن نصومُه. فقالَ رسولُ اللهِ r:"فنحنُ أحقُّ وأولىَ بموسى مِنْكم" فصامَه رسولُ اللهِ r وأمرَ بصيامِه" [أخرجَه البخاريُّ ومسلمٌ ]. 安拉的仆民啊! 至尊主重视这些禁月,为此他禁止我们在禁月犯禁,主说:“信士们啊!你们不要违反安拉的礼仪和禁月。”(5:2) 在禁月封斋是圣行,先知说:“主命拜之外,最贵的拜功是后半夜的礼拜;莱麦丹月之外,最贵的斋功是禁月的斋戒。”(艾卜胡来勒传述《穆斯林圣训录》) 在一月十日阿舒拉日封斋是强调的圣行,先知鼓励人们在此日封斋,以便多获主的奖赏。有人问先知在阿舒拉日封斋之事,先知说:“此日封斋能赎过去一年之罪。”(艾卜盖塔代传述《穆斯林圣训录》) 在一月九日封斋也属圣行,因为先知说过:“如果我活到下一年,一定会封第九日的斋。”(伊本安巴斯传述《穆斯林圣训录》) 在阿舒拉日封斋,既不是异端行为也不是捏造的谎言,我们的先知不仅自己而且鼓励教民在此日封斋,先知穆萨(主赐福安)和他的信徒以及蒙昧时期的阿拉伯人都在此日封斋。伊本安巴斯(主降喜爱)传述:“圣使到了麦地那后,发现犹太人在阿舒拉日封斋,便问道:‘你们封斋的这一天是个什么日子?’他们说:‘这是一个重大的日子,安拉在这一天拯救了穆萨和他的民众,淹死了法老及其随从。后来,穆萨在此日封斋以示对主感恩,所以我们也在此日封斋。’圣使说:‘其实我们比你们更应该遵从穆萨。’于是,他在这天封了斋,也令人封斋。”(《布哈里圣训录》《穆斯林圣训录》) باركَ الله لي ولكم بالقرآنِ العظيمِ, ونفعني وإياكم بما فيهِ مِنَ الآياتِ والذكرِ الحكيمِ, أقولُ قولي هذا وأستغفرُ الله العظيمَ, لي ولكمْ ولسائرِ المسلمينَ فاستغفِرُوهُ إنه هو الغفورُ الرحيمُ. 愿主以神圣《古兰经》赐福我和你们,使我们大家受益于天经的教诲。 我讲这些,祈望伟大的主饶恕我和你们以及所有的穆斯林,向主祈祷吧!主是至恕至慈的。 الخطبة الثانيـــة 第二部分 الحمدُ للهِ وكفَى, وأشهدُ أنْ لا إلهَ إلا اللهُ وحدَهُ لا شريكَ له الذي وعَدَ فوفَّى, وأشهدُ أنَّ محمداً عبدُه ورسولُه المصطفَى, صلَّى اللهُ وسلَّمَ عليه وعلَى آلهِ وأصحابهِ, ومَنْ تَبِعَهم مِنْ أهلِ الصدقِ والوَفا. 一切荣耀属于安拉,能够满足一切的主。我见证万物非主,惟有安拉,独一无二的主,有约必践的主;我见证先知穆罕默德是主的仆人和精选使者,愿主赐福安于他和圣裔、圣伴及其忠贞不渝的追随者们! أمَّا بعدُ: فيقولُ اللهُ تباركَ وتعالَى آمراً ومُرْشِـداً:} يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلاً سَـدِيداً * يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَمَن يُطِـعِ اللَّهَ وَرَسُــولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزاً عَظِيماً{ } الأحزاب:70 – 71 {. 安拉的仆民啊! 至尊无比的主教导我们说:“信士们啊!你们要敬畏安拉,说正确的话,安拉就会改善你们的行为,宽恕你们的罪过。谁顺从安拉和使者,谁就会获得巨大的成功。”(33:70-71) أيُّها الأحبَّةُ الكِرامُ: ومِنَ الأشهُرِ الحرُمِ شهرُ ذي الحجَّةِ الذي تَسَنَّمَتْهُ عَشْرُه, وفاقَ أيامَ الدنيا ذِكْرُه, وهيَ الأيامُ المعلوماتُ عِنْدَ كثيرٍ مِنْ أهلِ العِلْمِ التي ذكرَها اللهُ في قولهِ:} لِيَشْهَدُوا مَنَافِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَّعْلُومَاتٍ عَلَى مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ{ } الحج: 28{. وشَهِدَ لها رسولُ اللهِ r بأنَّها أفضلُ أيامِ الدنيا, إذْ روَى جابرٌ t فقالَ: قالَ رسـولُ اللهِ r:"أفضلُ أيامِ الدنيا أيامُ العَشْرِ"[أخرجَه البزَّارُ وابنُ حِبَّانَ]، وهِيَ مَوْسِمُ الأعمالِ العظامِ, التي تجتمعُ فيها أركانُ الإسلامِ, فعنِ ابنِ عباسٍ رضِيَ اللهُ عَنْهما قالَ: قالَ رسولُ اللهِ r: "ما مِنْ أيامٍ العملُ الصالحُ فيها أحبُّ إلى اللهِ مِنْ هذهِ الأيامِ – يعنِي أيامَ العَشْرِ– قالوا يا رسولَ اللهِ ولا الجهادُ في سبيلِ اللهِ؟ قالَ: "ولا الجهادُ في سـبيلِ اللهِ إلا رجلٌ خرجَ بنفسِـهِ ومالهِ فلمْ يرجِعْ مِنْ ذلكَ بشيءٍ"[ أخرجَه البخاريُّ وأبو داودَ واللفظُ له]، وفيه يومُ عرفَةَ الذي سُئِل النبيُّ r عن صِيامِه فقالَ: "يكفِّرُ السنةَ الماضِيةَ والباقِيَةَ"[أخرجَه مسلمٌ من حديثِ أبي قَتَادَةَ t]. ويومُ النحرِ عاشِرُ أيَّامِه, وذِرْوَةُ سَنامِه, فقدْ روَى عبدُ اللهِ بنُ قُرْطٍ t قالَ: قالَ رسولُ اللهِ r:"أعظمُ الأيامِ عندَ اللهِ يومُ النحرِ ثمَّ يومُ القَرِّ"[ أخرجَه النسائيُّ]. ويومُ القَرِّ هو الحادِي عشَرَ؛ لأنَّ الناسَ يستقرونَ فيه بمنَى. 各位尊贵的教胞: 禁月中的十二月前十日,是极其重要的日子,其价值胜过其它任何时日,是多数学者确认安拉在天经中提到的特定之日:“以便他们亲临获益,并在特定之日颂念安拉之名,祭宰他所赐予他们的牲畜。”(22:28) 圣使也证实说:“今世最贵之日就是十日。”(贾比尔传述《班扎尔圣训录》《伊本亨般圣训录》) 这是一个集伊斯兰五大功修于一时的重大活动季节,伊本安巴斯(主降喜爱)传述:“圣使说:‘没有比在这些日子里做善功更让主喜欢的日子。’圣使指的是十日,人们问:‘圣使啊!难道为主圣战也比不上吗?’圣使说:‘即便为主圣战也比不上,除非有人带着身家财产出征,而后一去不返。’”(《布哈里圣训录》《艾卜达伍德圣训录》) 这十天包括阿拉法日,有人问先知在阿拉法日封斋之事,先知说:“此斋能赎去年和来年之过失。”(艾卜盖塔代传述《穆斯林圣训录》) 第十天宰牲日是高峰日,圣使说:“在安拉看来,最重要的日子是献牲日,然后是驻留日。”(阿卜顿拉·本古尔特传述《奈萨依圣训录》)驻留日,是指第十一日人们驻留米那之日。 | |||||