网站公告列表     2008年暑假支教活动已开始报名!  [story  2008年5月15日]            点击阅读全文:我们通过网络开展一对一“绿荫资助贫困学子”活动,有意奉献爱心提供捐赠的热心人士,可与我们联系。  [yblx  2007年6月29日]            与我们携手——关注边缘 关注前沿 关注弱势   [一弯新月  2007年4月29日]            热烈祝贺青海回族撒拉族救助会网页改版成功!  [admin  2007年3月10日]            热烈祝贺青海回族撒拉族救助会网页改版成功!欢迎广大热心人士予以关注和支持,谢谢!  [一弯新月  2007年4月29日]        
加入收藏
设为首页
联系站长
您现在的位置: 青海回族撒拉族救助会 >> 绿荫 >> 呼图白讲坛 >> 文章正文
  对穆斯林师生的忠告           ★★★ 【字体:
对穆斯林师生的忠告
作者:佚名    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2008-6-13    

 

 

呼图白讲坛

阿汉对照第76

一卅柯 · 韩文成    编译

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

خطبة الجمعة بتاريخ 9 من جمادى الآخرة 1429هـ الموافق 13 / 6 / 2008م

伊斯兰纪元142969 / 公元2008613日主麻演讲

 

نَصائِحُ للطَّلَبَةِ والـمُدَرِّسينَ

对穆斯林师生的忠告

 

الحمدُ للهِ الذي أَعَزَّنَا بالإِسْلامِ، وأَكْرَمَنَا بالإيمانِ، وهَدَانا بنَبِيِّهِ عليهِ الصَّلاةُ والسَّلامُ، أَرْشَدَنَا بهِ مِنَ الضَّلالَةِ، وعَلَّمَنَا بهِ مِنَ الـجَهَالَةِ، وأشهدُ أن لاَّ إلهَ إلاّ اللهُ وحدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، صَدَقَ أَوْلِيَاءَهُ الوَعْدَ بالنَّصْرِ عَلَى أعدائِهِ، وأشهدُ أنَّ سَيِّدَنَا ونَبِيَّنَا محمّداً عبدُهُ ورسولُهُ خاتَمُ رُسُلِهِ وأنبيائِهِ، صلَّى اللهُ عليهِ وعَلَى آلِهِ وأصحابِهِ، وسلَّمَ تَسْلِيماً كَثِيراً.

一切荣耀属于安拉,因伊斯兰使我们得到尊严、以正信使我们变得高贵、派遣先知引导我们、领我们从迷误走向正道、教我们由无知成为有知的主。我见证万物非主,惟有安拉,独一无二的主,他给自己的信民实现了佑助其战胜敌人的诺言;我见证我们的领袖先知穆罕默德是主的仆人和使者,是主派往人间的最后一位圣使和先知,愿主无量赐福安于他和圣裔及全体圣伴们!

أمَّا بعدُ:

فيا أيُّها المسلمونَ، اتَّقُوا اللهَ تعالَى فَإِنَّها وَصِيَّتُهُ للأَوَّلِينَ والآخِرِينَ؛ يقولُ عَزَّ وجَلَّ: ﴿وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَإِيَّاكُمْ أَنِ اتَّقُواْ اللّهَ وَإِن تَكْفُرُواْ فَإِنَّ لِلّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَانَ اللّهُ غَنِيًّا حَمِيدًا]النساء:131(.

各位穆斯林:

你们要敬畏至高无上的安拉,这是至尊主对古今全人类的命令:“我已嘱告先前获得天经的人们和你们,都要敬畏安拉。如若你们否认,那么天地间的一切仍属于安拉,安拉是至尊无求、永受赞美的主。”(《古兰经》第4131节)

إخوةَ الإِسْلاَمِ:

إنَّ مِمَّا رَفَعَ الإسلامُ شَأْنَهُ: العِلْمَ وَالْعُلَمَاءَ، وإنَّ الـمُعَلِّمِينَ والـمُعَلِّماتِ هُمْ حَمَلَةُ مِشْكَاةِ النُّبُوَّةِ، والمؤْتَمَنُونَ علَى مِيراثِ الرِّسالَةِ في التَّعْلِيمِ والتَّرْبِيَةِ،فيَامَنْ شُرِّفْتُمْ بأعْظَمِ مُهِمَّةٍ، هَنِيئًا لكمْ شَرَفُ الرِّسالَةِ ونُبْلُهَا، ومَهْمَا نَطَقَ اللِّسانُ وسَطَّرَ البَيَانَ؛ فسَيَظَلُّ عاجِزًا أنْ يُوَفِّيَكُمْ قَدْرَكُمْ، ويُنْصِفَكمْ حَقَّكُم، ويَكْفِيكُمْ في ذَلِكَ: قَوْلُ رسولِ اللهِ r:"إنَّ اللهَ وَملائِكَتَهُ وأهْلَ السَّمَاوَاتِ وَأَهْلَ الأرضِ حتَّى النَّمْلَةَ في جُحْرِهَا لَيُصَلُّونَ عَلَى مُعَلِّمِ النَّاسِ الْـخَيْرَ".[رَوَاهُ الترمذيُّ مِنْ حَدِيثِ أبي أُمامَةَ t]. اللهُ أكبرُ، يَا لَهُ مِنْ فَضْلٍ عَظِيمٍ، وشَرَفٍ جَسِيمٍ، والمعَلِّمُ وقَدْ كَانَ بِطُلاَّبِهِ حَلِيماً صَبُوراً؛ لا يَنْتَظِرُ بَعْدَهُ المعلِّمُ مِنْ أحَدٍ مِنْهُمْ جَزاءً ولا شُكُورًا.

أيُّهَا الـمُسْلِمونَ:

إِنَّ مَسْؤُولِيَّةَ التَّعْلِيمِ وتَوْجِيهِ الأَجْيَالِ وتَرْبِيَتِها مَسْؤُولِيَّةٌ عَظِيمَةٌ ثَقِيلَةُ الحِمْلِ؛ لأنَّها تَتَعلَّقُ بِرَفْعِ الـجَهْلِ عَنِ البنَاتِ وَالبَنِينَ، وجَعْلِهِمْ علَى جَادَّةِ مُسْتَقْبَلٍ مَكِينٍ، يَعِدُ بِكُلِّ خَيْرٍ؛ إذًا فَعَلَى المسلِمينَ جَمِيعاً أنْ يَعُوا عِظَمَ هَذا الأَمْرِ، وعَلَى الـمُدَرِّسِ والـمْدَرِّسَةِ أنْ يَسْتَحْضِرَا مَسْؤُولِيَّتَهُمَا الـمُلْقَاةَ علَى كَاهِلَيْهِما؛ فإنَّ اسْتِحْضارَ ذلِكَ يَدْعُو إلى تَأْدِيَةِ الواجِبِ علَى الوَجْهِ الْمَرْضِيِّ. إنَّ كُلاًّّ مِنَّا مَسْؤولٌ عَمَّا اسْتَرْعَاهُ اللهُ علَيْـهِ، فعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهما قالَ: سَـمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ r يَقُولُ:"كُلُّكُمْ رَاعٍ وَكُلُّكُمْ مَسْؤُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ"[أخرجَهُ البخاريُّ ومسلمٌ].

أَيُّها الـمُعَلِّمُونَ والـمُعَلِّماتُ:

 إنَّ في أعْناقِكُمْ مُهِمَّةَ تَرْبِيَةِ هَذَا النَّشْىءِ وتَثْقِيفِهِ؛ فإنِ اتَّقَيْتُمْ رَبَّكُمْ فِيمَا عُهِدَ إليْكُمْ مِنْ وَاجِبٍ، وفِيمَا كُلِّفْتُمْ بهِ مِنْ عَمَلٍ؛ فأدَّيْتُمْ وظِيفَتَكُمْ حَقَّ أَدائِها، ورَعَيْتُمُوها حَقَّ رِعايَتِها، فكُنْتُمْ فِيها مُخْلِصِينَ للهِ تَعالَى، صادِقِينَ في أَدائِها؛ وُفِّقْتُمْ إنْ شاءَ اللهُ لِلْخَيْرِ العَظِيمِ، وهُدِيتُمْ لِلطَّرِيقِ الـمُسْتَقِيمِ. إنَّ مِنْ تَمامِ الصِّدِقِ ومُراقَبَةِ اللهِ جَلَّ وعَلاَ: أَنْ تُحَافِظُوا علَى الوَقْتِ؛ زَمَنًا وأَدَاءً، وتَلْتَزِمُوا الْـحُضُورَ بِلا تَأَخُّرٍ، وتُؤَدُّوا عَمَلَكُمْ بِجدٍّ وَاجْتِهَادٍ، فَلا تَسْتَخِفُّونَ بِالـمُسْؤُولِيَّةِ، ولا تَسْتَهِينُونَ بها؛ فإنَّها أَمانَةٌ عِنْدَكُمْ، واللهُ سَائِلُكُم عَنْها؛ قالَ اللهُ سُبْحانَه: ﴿إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تُؤدُّواْ الأمَانَاتِ إِلَى أَهْلِهَا]النساء:58(.وإنَّ مِنْ صِيَانَةِ الوَظِيفَةِ أَنْ تُؤَدِّياها الأَدَاءَ التَّامَّ، وذَلِكَ بالقِيَامِ بِكُلِّ ما يُطْلَبُ مِنْكُما، فلَيْسَ الـمُهِمُّ أَنْ تُقَضِّيَا بَيْنَ الطُّلاَّبِ زَمَناً لِلْكَلامِ فِيمَا لا نَفْعَ فِيهِ، ولَكِنَّ الـمُهِمَّ أنْ يَكُونَ هَذا الزَّمَنُ نَافِعاً لهم ومُفِيداً. قَالَ الشَّاعِرُ: 

أَرَأَيْتَ أعْظَمَ أَوْ أَجَلَّ مِنَ الذِي           يَبِْني وَيُنْشِئُ أَنْفُسًا وَعُقُولاً

أيُّها الـمُدَرِّسُونَ والـمُدرِّسَاتُ:

إنَّ مِمَّا يُطْلَبُ عُمُوماً، ومِنْكُمْ عَلَى وَجَهِ الخُصُوصِ؛ التَّحَلِّيَ بالأَخْلاقِ الحَسَنَةِ وَالصِّفاتِ الحَمِيدَةِ؛ لأنَّكُمُ الْقُدْوَةُ في كُلِّ ما تَفْعَلُونَ وتَقُولُونَ؛ وَكُونُوا عَلَى يَقِينٍ مِنْ أَنَّ ما تَقُولُونَهُ لِطُلاَّبِكُمْ أَوْ تَفْعَلُونَهُ أَمَامَهُمْ؛ هْوَ الـحَقُّ عِنْدَهُمْ  بِلا رَيْبٍ، وما تَتْرُكُونَهُ وتَنْهَوْن عَنْهُ هُوَ البَاطِلُ عِنْدَهُمْ كَذَلِكَ. إذًا؛ فَالْزَمُوا الأَدَبَ في أَلْفاظِكُمْ، وَلاَ تَقُولُوا إلاَّ خَيْراً؛ فإنَّكُمْ بذَلِكَ تُلَقِّنُونَ أبْنَاءَكُمُ الطُّلاَّبَ تِلْكَ الكَلِمَاتِ الحَسَنَةَ والأَلْفاظَ الـمُنْتَقَاةَ، وَتُثَبِّتُونَهَا في نُفُوسِهِمْ، وعَلَى ألْسِنَتِهِمْ، لا يَتَكَلَّمُونَ إلاَّ بِها، ولا تَنْطَلِقُ أَفْوَاهُهُمْ بِغَيْرِها، وَإيَّاكُمْ وَهُجْرَ الكَلاَمِ، فإنَّ أَمامَكُم أبْنَاءَكُمْ، إنْ سَمِعُوا مِنْكُمْ ألَفْاظًا بَذِيئَةً تَحْمِلُ سُخْرِيةً أوِ اسْتِهْزاءً، أوْ أَلْفاظًا سَيِّئَةً فِيهَا الفُحْشُ والتَّفَحُّشُ؛ فإنَّهمْ سَيَنْقُلُونَ ذَلِكَ عَنْكُمْ، بَعْدَ أنْ يَكُونُوا تَخَلَّقُوا بِذَلِكَ الـخُلُقِ الْـمَشِينِ مِنْكُمْ؛ فاتَّقُوا اللهَ تعالَى في أَنْفُسِكُمْ أَمَامَ ذَلِكَ النَّشْىءِ الذِي يَصْحَبُكُمْ مُعْظَمَ اليَوْمِ، وَاعْلَمُوا أنَّ مِنْ فَوْقِكُمُ اللّـهَ المطَّلِعَ الْحَسِيبَ، وعَلَى جَنَبَاتِكُمُ: العَتِيدَ الرَّقِيبَ.اِحْرِصُوا عَلَى أَنْ يَسْمَعَ مِنْكُمْ طُلاَّبُكُمْ أَوَّلَ ما تَدْخُلُونَ عَلَيْهِمْ تَحِيَّةَ الإسْلامِ:"السَّلامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وبَرَكاتُهُ"، فَإنْ سِمَعُوها مِنْكُمْ فَأَجابُوكُمْ؛ كُنْتُمْ مِمَّنْ أَحْيَا سُنَّةً، وَثَبَّتَهَا في النُّفُوسِ.كَمَا أنَّ مِنْ تَمامِ نُصْحِكُمْ لِلطَّلَبَةِ:أنْ تَحْرِصُوا عَلَى عَرْضِ المادَّةِ بِرَحَابَةِ صَدْرٍ وتَمَكُّنٍ مِنَ الـمَعْلُومَةِ، مَعَ مُراعَاةِ الاِنْضِبَاطِ والجِدِّ الْـمُتَمَثِّلِ في الـمُحافَظَةِ عَلَى وَقْتِ تَلامِيذِكُمْ، وعَلَى حُضُورِهِمْ، وعَلَى تَوَاجُدِهِمُ الْـمَعْنَويِّ في تِلْكَ المادَّةِ مَعَكُمْ، وتَبَشُّونَ لحاضِرِهِمْ، وتَسْأَلُونَ عَنْ غَائِبِهِمْ.

伊斯兰教胞们:

伊斯兰将知识和学者的地位提升的很高,在伊斯兰教育方面,男女教师是先知明灯和圣使遗产的继承者。获此殊荣的人们啊!祝贺你们有幸承继这一伟大而光荣的使命。任何语言和文字都无法完全表达你们的重要性,这一点有圣使之言为证:“安拉和他的天神们,以及天上和地上的一切,甚至在洞穴中的蚂蚁都在祝福给人们传授幸福的人。”(艾卜伍玛麦传述《提尔米济圣训录》)

安拉至大!对于一个教而不厌诲人不倦、一心为主不图人报的教师而言,这是多么大的光荣啊!

各位穆斯林:

培养和教育下一代,是一项责任重大的使命,是关涉到孩子们如何摆脱无知,走向未来幸福之路的大事。所有的穆斯林都应该认识到教育的重要性,每一位教师都应时常想到自己所肩负的责任,以更好的方式履行职责。我们每个人都要对安拉要求照看的对象负责,圣使(主赐福安)说过:“你们每个人都是牧人,都要对所牧者负责。”(阿卜顿拉·本欧麦尔传述《布哈里圣训录》《穆斯林圣训录》)

各位老师:

你们肩负着培养和教育下一代人的使命,如果你们为所承担的重任而敬畏安拉,那么你们肯定会尽心尽力地履行自己的职责。你们要做效忠安拉和诚实守信的人,安拉就会(因沙安拉)赐给你们大福,指给你们正道。

效忠安拉和诚实守信的表现是工作要守时,按时上课不迟到,勤勤恳恳做好本职工作。你们不要轻视这一责任,这是你们的信义,安拉为此会问责于你们,至尊主说:“安拉命令你们对被保证者守信义。”(《古兰经》第458节)

尽职尽责就是守信义,但是并不等于花时间给学生讲一些无用的内容,而在于所花的时间对学生有用。你们就如一位诗人所说:

试问谁是最伟大的人       心灵和理智的建筑师

各位教师:

一般而言,对教师的特别要求是具有美好的品德和可贵的品质,因为你们的一言一行就是榜样,你们在学生面前所讲和所做的,对他们而言无疑就是真理,你们所抛弃和禁止的对他们而言就是谬误。所以,为人师表应当言辞有礼,只讲美好的话语。将那些美好的话语灌输和播种在他们的心田里,使他们嘴上常挂着这些吉言良语。你们千万不要在学生和孩子们面前说污言秽语,一旦让他们听到了那些带着玩笑的下流话,或带有黄色的脏话,那么他们肯定会模仿你们,从你们身上学习可恶的品行。

所以在朝夕相处的学生面前,你们要敬主慎言,要知道监察一切的主在注视着你们,还有在身边的天使们随时记录着你们的一切言行。在走进教室时,要让学生们听到的第一句话应该是伊斯兰问候语:“祝你们平安!愿主慈悯和赐福你们!”如果他们听到了就会回答你们。你们是发扬圣行并使之深入人心的人。

同时,你们要劝告学生牢记和掌握所学的知识,注意遵守纪律和勤奋用功,要求学生不要缺课,在上课时要全神贯注。你们对来上课的学生要和颜悦色,对没来上课的同学要问寒问暖。

أُخْتِي الـمُعَلِّمَةَ:

إنَّ اللهَ سائِلُكِ عَنْ بَنَاتِ الـمُسْلِمِينَ، عَنْ حُسْنِ رِعايَتِهِنَّ، وتَمَامِ أَدَبِهِنَّ، وَقُوَّةِ تَعْلِيمِهِنَّ، فَاتَّقِي اللهَ فِيهِنَّ، وكُونِي صَادِقَةً ومُخْلِصَةً، وَجَادَّةً في أَدَاءِ الوَاجِبِ، وَمُتَحَلِّيَةً بالأخْلاقِ وَالسِّيرَةِ الفاضِلَةِ، وإنْ رَأَيْتِ خَلَلاً مِنْ بَعْضِ الفَتَياتِ - وهُنَّ بَناتُكِ وأَخَوَاتُكِ- فبَادِرِي بإصْلاحِ الـخَطَأِ، وذَلِكَ بِإرْشادِهِنَّ إلى الصَّوَابِ، ودَعْوَتِهِنَّ إلى الحِشْمَةِ والحِجَابِ، وعَلَيْكِ بِتَقْوِيمِ الخَلَلِ، وذَلِكَ بِمُناقَشَةِ الفَتَاةِ، وسُؤَالِ أهْلِهَا، ومُعَالَجَةِ كُلِّ قَضِيَّةٍ في أَوَانِها وحِينِها.

ولا يَخْفَى عَلَيْكُمْ - مَعْشَرَ الـمُدَرِّسِينَ والـمُدَرِّساتِ- أنَّ هَذَا زَمَنٌ كَثُرَتْ فِيهِ الـمُعَوِّقاتُ عَنِ الأَخْلاقِ الكَرِيمةِ، وتَعَدَّدَتْ فِيهِ الدِّعَايَاتُ لِلأَخْلاقِ والعَوَائِدِ السَّيِّئَةِ الـمَشِينَةِ؛ مِنْ خِلالِ الـمحَطَّاتِ الفَضَائِيَّةِ الـمُخْتَلِفَةِ، التي تَبُثُّ سُمُومَهَا عَلَى مَدَارِ السَّاعَةِ، وتَدْعُو الأجْيَالَ إلى التَّفْرِيطِ والإِضَاعَةِ، وأنَّ وَسائِلَ الاتِّصَالِ الـمُخْتَلِفَةَ أصْبَحَتْ بِأَيْدِي الكَثِيرِ مِنْ أبْنائِنا وبَناتِنا؛ يُشَاهِدُونَ ويَسْمَعُونَ، وَيَطَّلِعونَ ويَبْحَثُونَ، وأصْبَحَتِ الاِتِّصَالاتُ عَلَى اخْتِلافِهَا مِنْ كُلِّ قَنَوَاتِها مُهَيَّأَةً لِكُلِّ أَحَدٍ في الْغالِبِ. إذًا؛ فَمَا مَوْقِفُكَ أَخِي الـمُعَلِّمَ؟ ومَا مَوْقِفُكِ أَخْتِي الـمُعَلِّمَةَ أمَامَ ما يُشاهِدُهُ طُلاَّبُنا وطَالِباتُنا فِلْذَاتُ أَكْبَادِنَا؟.لَعَلَّكُمَا تَسْمَعانِ في قاعَةِ دَرْسِكُمَا ما قَدْ شَاهَدَهُ هَذَا التِّلْمِيذُ أوْ تِلْكَ الفَتَاةُ؛ فَما الـمُوْقِفُ الصَّحِيحُ حِيَالَ ذَلِكَ؟.الـمَوْقِفُ الصَّحِيحُ: أنْ تُعَالِجُوا كُلَّ مُشْكِلَةٍ انْقَدَحَتْ في نُفُوسِهِمْ، أوْ شُبْهَةٍ عَلِقَتْ في عُقُولِهْمِ، وَتُحَاوِلُوا إِزالَةَ ما قَدْ يَكُونُ تَعَلَّقَ بِنُفُوسِهِمْ مِنْ خِلالِ ما شاهَدُوهُ وَرَأَوْهُ، لا بُدَّ أنْ تُعَالِجُوا كُلَّ قَضِيَّةٍ مِنْ خِلالِ مُناقَشَتِهِمْ ومُحاوَرَتِهِمْ بِأُسْلُوبٍ تَرْبَوِيٍّ مُؤْثِّرٍ، وأَنْ تَكُونُوا طَيِّـبِي الصُّدُورِ، وَاسِعِي الأُفُقِ، حَرِيصِينَ عَلَى الإِصْلاحِ وَالدَّعْوَةِ؛ عَسَى اللهُ أنْ يَجْعَلَ عَلَى أيْدِيكُمُ الْـخَيْرَ. هَذَا وَاجِبُكَ أيُّها الـمُعَلِّمُ، وَوَاجِبُكِ أيَّتُهَا الـمُعَلِّمَةُ، ولَيْسَ الـهَدَفُ أنْ يَقْضِيَ كُلٌّ مِنْكُما وَقْتًا، ويَشْرَحَ مَادَّةً ويَنْصَرِفَ، لا. بَلْ أنْتَ وهِيَ مُطالَبَانِ بِالدَّعْوَةِ إلى اللهِ تَعَالَى مِنْ خِلالِ فُصُولِ التَّعْلِيمِ، وَاسْمَعا لِرَسولِ اللهِ r وهوَ يقولُ كَما في حَدِيثِ أَبي هريرةَ t: "مَنْ دَعَا إِلَى هُدًى كَانَ لَهُ مِن الأَجْرِ مِثْلُ أُجُورِ مَنْ تَبِعَهُ، لا يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئاً، وَمَنْ دَعَا إِلَى ضَلالَةٍ كَانَ عَلَيْهِ مِن الإِثْمِ مِثْلُ آثَامِ مَنْ تَبِعَهُ، لا يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ آثَامِهِمْ شَيْئًا"[رواهُ مسلمٌ]؛ فاغْتَنِما وَصِيَّةَ رَسُولِ اللهِ r لتُرَبِّيَا جِيلاً  عَلَى الوَجْهِ الـمَرْضِيِّ.أَلاَ ولا تَنْسَوْا- مَعْشَرَ الـمُعَلِّمِينَ والـمُعَلَِّمَاتِ- أَنَّ التَّوَسُّعَ في الإِجازَاتِ الْـمَرَضِيَّةِ، وجَعْلَ ذَلِكَ مِنَ الأُمُورِ الـمُسْتَسْهَلَةِ؛ هَوُ مِنَ الأُمُورِ الـمُنْكَرَةِ، وَالوَاجِبُ مُرَاعَاةُ الصِّدْقِ، ومُرَاقَبَةُ اللهِ تَعَالَى القائِلِ: ﴿إِنَّا عَرَضْنَا الأمَانَةَ عَلَى السَّمَاواتِ وَالأرْضِ وَالْجِبَالِ فَأبَيْنَ أَن يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا الإِنْسَانُ إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولاً]الأحزاب:72(.

أَقُولُ مَا تَسْمَعُونَ وَأَسْتَغْفِرُ اللهَ لِي وَلَكُمْ وَلِسَائِرِ المُؤْمِنِينَ، مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ فَاسْتَغْفِرُوهُ وَتُوبُوا إِلَيْهِ إنَّه هوَ الغفورُ الرحيمُ.

我的教师姊妹:

安拉将会问你对穆斯林女生的教育如何,是否很好地关照了她们,是否完全尽到了教育的责任,你要为此敬畏安拉,做一个效忠安拉、尽职尽责和具备高尚品德的人。如果你看到某位女孩子 —— 她们是你的姊妹和女儿 —— 身上有缺点,那么就要加以指正,要引导她们走正道,劝说她们知耻和鼓励戴头巾。在你纠正缺点时要注意方式方法,要以讨论、关心和随时提供帮助的方式解决问题。

各位老师:

大家知道,这个时代干扰良好道德的因素很多,各种各样的卫星电视铺天盖地地宣传那些不健康的内容,全天候地传播其毒素,将下一代人引向消极、堕落的生活方式。现在很多孩子的手里都有能听能看能查资料的各种通讯工具,这也使他们很容易接触那些不良因素。

面对这些宝贝所遇到的问题,我的教师兄弟和姊妹,你该怎么办?也许在教室里你就能听到他们在谈论这些问题,对此你的立场如何?

正确的态度应该是积极面对这些问题:解决他们心中的所有疑团,想方设法消除那些不健康的东西对他们造成的不良影响。当然在解决这些问题时,一定要用有效的教育手段与他们进行讨论和对话,你们要以宽厚的心胸和渊博的知识治病救人,但愿安拉通过你们造福于大家!

这是你们真正的职责,而不应该是花一点时间讲完课就走人。你们要通过每一节课,召唤学生归向安拉,请听听圣使(主赐福安)是怎样说的:“导人于正道者会获得每个听从者所得的善报,而听从者的善报一点也不会减少;导人于迷误者会遭到每个听从者所得的恶报,而听从者的恶报一点也不会减少。”(艾卜胡莱勒传述《穆斯林圣训录》)

所以,你们要重视圣使的嘱托,以最佳方式培养下一代。要有强烈的责任感,不要轻易请假歇课,有些人动不动就请假是属于可憎行为。你们要始终敬主守信,至尊主说:“我曾将信义展示给天地和群山,它们战战兢兢地不敢承担;而人却承担了,可是他既不义又无知。”(《古兰经》第3372节)

我讲这些,祈望主饶恕我和你们以及所有的穆斯林,向主求饶和忏悔吧!主是至恕至慈的。

 

الخطبة الثانيـــة

第二部分

الحمدُ للهِ الذي أرْسَلَ رَسُولَهُ بِالـهُدَى ودِينِ الـحَقِّ ليُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ ولَوْ كَرِهَ المشْرِكُونَ، وأشهدُ أن لاَّ الهَ إلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ له، يَعْلَمُ ما كانَ وما يَكُونُ، ولا يَخْفَى علَيْهِ ما يُسِرُّ بهِ الـخَلْقُ وما يُعْلِنُونَ، وأشهدُ أنَّ محمداً عبدُهُ ورسولُهُ الصَّادِقُ المأْمُونُ، صَلَّى اللهُ عليهِ وعَلَى آلِهِ وأصحابِهِ الذينَ كانوا يَهْدُونَ بِالـحَقِّ وبِهِ يَعْدِلُونَ، وسَلَّمَ تَسْلِيماً كثيراً إلى يَوْمِ يُبْعَثُونَ.

一切荣耀属于安拉,他以正道和正教派遣圣使使伊斯兰超越一切宗教,即便多神教徒多么不情愿。我见证万物非主,惟有安拉,独一无二的主,他知晓原有和将有的一切,洞悉众生隐藏和公开的一切;我见证先知穆罕默德是主的仆人和诚实可信的使者,愿主无量赐福安于他和圣裔及导人于真理和有错必纠的圣伴们,直到复生日!

أمَّا بعدُ: فَاتَّقُوا اللهَ تَعَالَى وأَطِيعُوهُ، ورَاقِبُوهُ في كُلِّ صَغِيرَةٍ وكَبِيرَةٍ ولا تَعْصُوهُ.

أيُّها الطَّلَبةُ والطَّالِباتُ:

إنَّ العِلْمَ عِبادَةٌ يَتَقَرَّبُ بها الإنسانُ للهِ سبحانَهُ وتَعالَى، واللهُ لا يَقْبَلُ مِنَ العِباداتِ إلاَّ ما كانَ خالِصًا له،صَوَاباً عَلَى سُنَّةِ نَبِيِّهِ r، قالَ سبحانَهُ: ﴿وَمَا أُمِرُوا إِلاّ لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ]البيّنة:5(، وفي الحَدِيثِ:"إنَّما الأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ، وإنَّما لِكُلِّ امْرِئٍ ما نَوَى"[مُتَّفَقٌ عليهِ مِنْ حَدِيثِ عُمَرَ بْنِ الخَطَّابِt]، فاحْرِصُوا عَلَى إِخْلاصِ النِّيَّةِ، تَصْلُحْ لَكمْ بَقِيَّةُ أُمُورِكُمْ، وَتَجنَّبُوا مَزالِقَ الـمَعْصِيَةِ؛ فإنَّها مَاحِقَةٌ لِلنِّعَمِ، جَالِبَةٌ لِلنِّقَمِ، رَافِعَةٌ لِبَرَكَةِ العِلْمِ، مانِعَةٌ مِنْ تَمَامِ الفَهْمِ، وَارْغَبُوا إلى اللهِ تَعَالَى أَنْ يَ